MOLDAVIET
MOLDAVIET 13
JOSEF SKVORECKY
DE GEKOOIDE CHARLESTON
Tijdens de Tweede Wereldoorlog wil een groep middelbare scholieren in een Tsjechische provincieplaats onder de Duitse bezetting een revue opvoeren. Danny, de saxofonist in de band wordt verliefd op de hoofdrolspeelster Kristyna en probeert haar te versieren. Zijn pogingen worden telkens gedwarsboomd door de wrede realiteit van de oorlog. Hij moet opdraven om een Duitse beambte uitleg te geven over de revue, of hij is een hele nacht kwijt met het overschrijven van het trouwregister van de pastorie om zo te voorkomen dat een Joods meisje zal worden gedeporteerd... Een vermakelijk verhaal met ernstige ondertoon.
Vertaling en nawoord: Edgar de Bruin
Vormgeving: Barends en Pijnappel
88 pagina's 10,5 x 16,5 cm
ISBN 978 90 78068 518
9,50 Euro
MOLDAVIET 14
MICHAL AJVAZ
DE KEVER
In het verhaal De kever, dat net als een cirkel of een lemniscaat geen begin en geen einde heeft, neemt Ajvaz de lezer mee naar de universiteitsbibliotheek in Praag. Terwijl plaats en tijd in het verhaal nauwelijks veranderen, wordt de lezer meegevoerd naar de wonderlijkste plekken: een bos van jassen op kapstokken, een paleis van malachiet, een rijk onder water. De reële en de imaginaire wereld vloeien steeds in elkaar over. Rijkelijk fabulerend schotelt de schrijver de lezer allerlei filsofische kwesties en magische werelden voor. Maar wie de gemene kever is, blijft een raadsel. Het verhaal De kever is representatief te noemen voor Ajvaz' werk.
Vertaling en nawoord: Hank Geerts
Vormgeving: Barends en Pijnappel
36 pagina's 10,5 x 16,5 cm
ISBN 978 90 78068 525
7,50 Euro
MOLDAVIET 15
ABBÉ APPLIQUÉ
DE KUNST VAN HET NEUKEN
De kunst van het neuken is een amalgaam van Ovidius' Ars amandi en een Tsjechische satirische variant van de Kamasutra. De seksuele raadgevingen zijn van een Franse
abbe, die leefde in de periode van de Verlichting. Hij beoogt met zijn epistel zijn neefje, die op de drempel van het grote leven staat, voor te lichten. Het devies van de abbe luidt: God is liefde en de kut is het altaar der liefde. De elegante, wat verheven stijl wordt gelardeerd met onverbloemd taalgebruik. De abbe verzucht dan ook: 'Waarom zouden we om de hete brij heen draaien en niet de vinger op het juiste plekje leggen en de dingen bij hun naam noemen: het is de KUT! De kut is de spil waar alles om draait.
Vertaling en nawoord: Kees Mercks
Vormgeving: Barends en Pijnappel
72 pagina's 10,5 x 16,5 cm
ISBN 978 90 78068 532
8,50 Euro
MOLDAVIET 16
LADISLAV FUKS
HET LAATSTE EILAND
Praag, de jaren na de communistische machtsovername van 1948. De Novaks hebben hun hele leven hard gewerkt en gespaard voor hun oude dag. Ze hebben nog slechts een wens: een reis naar het buitenland. Maar de grenzen van Tsjechoslowakije zitten dicht en om uit te reizen is toestemming van de autoriteiten nodig. Voor een bestemming is het echter eenvoudiger een uitreisvisum te krijgen: Joegoslavie. In gespannen afwachting van hun uitreisvisum lezen de Novaks over het 'beloofde land' in de boekjes die ze van hun buurman kregen. Ze geven zich daar met zoveel vuur aan over dat de voorgenomen reis nog weinig verrassing lijkt in te houden. Maar beiden weten ze dat ze die laatste bladzijde niet mogen omslaan...
Vertaling en nawoord: Irma Pieper
Vormgeving: Barends en Pijnappel
56 pagina's 16,5 x 10,5 cm
ISBN 9789078068709
Euro 8,50
< TERUG NAAR MOLDAVIET OVERZICHT
Plantin en Moretuslei 119
B - 2140 Antwerpen
T 00.32.32272405
M 00.32.478393180
CONTACT VOETNOOT >